Меню

Помогите дописать последние главы книги «Легкий способ бросить покупать фиалки»

Нашли ошибку? Сообщите о ней: 1) Выделите ошибку мышкой 2) Нажмите CTRL+Enter. Подробнее...

Денис Никитин аватар

Силами сообщества написаны первые 36 глав книги "Легкий способ бросить покупать фиалки". Прошу участия сообщества дописать нужную книгу. С ее помощью любая фиалочница сможет бросить покупать фиалки, если она не хочет окончательно превращаться в рабыню на плантации фиалок:

Плантация фиалок

Осталось дописать последние главы с 37 по 45:

  • 37. Заменители
  • 38. Следует ли мне избегать соблазна?
  • 39. «Момент истины»
  • 40. Последняя купленная фиалка
  • 41. Последнее предупреждение
  • 42. Обратная связь
  • 43. Помогите фиалкоманке, оставшейся на тонущем корабле
  • 44. Совет не увлекающимся фиалками
  • Заключение: помогите положить конец этому позору

Если можете помочь в этом благом деле, то дальше инструкции для будущих соавторов оставшихся глав. Помочь в завершении книги могут как зарегистрированные пользователи, так и Гости.

Общий замысле книги

Общий замысел нашей книги аналогичен "Легкому способу бросить курить" Аллена Карра, по объему и по эффективности. Отзывы об эффективности книги Аллена Карра по избавлению от курения можно почитать:

Аллен Карр свою методику распространял не только на курение, но и на другие массовые проблемы - переедание и наркотики.

Но без сомнения, методика Аллена Карра работает не только для борьбы с курением, перееданием и наркотиками, но и в случае бросания покупок фиалок. Во всех случаях привязанность основана только на страхе что никогда не удастся избавиться от привязанности.

Аллен Карр на протяжении каждой своей методики подводит к простым мыслям:

  • мы и только мы сами себе хозяева
  • никаких договоров на пожизненное пристрастие к чему бы то ни было мы ни с кем не составляли
  • значит можем в любой момент прекратить свою привязанность.

С фиалками методика Аллена Карра работает даже еще лучше. У фиалководок нет никакой физиологической привязки к покупке новых сортов, есть только психологическая.

К сожалению, жена Аллена Карра не интересовалась фиалками. А то бы он сам написал "Легкий способ бросить покупать фиалки" на основе своей методики.

Нам нужно самим "перевести" методику Аллена Карра с темы курения на тему покупок фиалок, бережно сохранив суть.

Образец перевода

Привожу для сравнения куски про избавление от курения и от покупок фиалок. Пометил толстым шрифтом отличия:

Вариант борьбы с курением Вариант борьбы с покупками фиалок

Пожалуйста, оглянитесь на свою жизнь. Принимали ли вы когда нибудь сознательное решение, что в определенные моменты жизни не сможете получать наслаждение от обеда или встречи с друзьями, не закурив? А что вы не сможете сосредоточиться или справиться со стрессом без сигареты? На каком этапе жизни вы решили, что сигареты нужны вам не только для светских встреч, но что необходимо иметь их в кармане постоянно, или вы будете чувствовать себя не уверенно и даже впадать в панику?

Пожалуйста, оглянитесь на свою жизнь. Принимали ли вы когда нибудь сознательное решение, что в определенные моменты жизни не сможете получать наслаждение от жизни, если не купите очередной новый сорт? А что вы не сможете сосредоточиться на работе или справиться со стрессом без покупки очередной фиалки? На каком этапе жизни вы решили, что фиалки нужны вам не только как тема для светских бесед, но что необходимо иметь их в доме постоянно, или что без них вы будете чувствовать себя неуверенно и даже впадать в панику?

Вас, как и любого другого курильщика, заманили в самую страшную и хитроумную ловушку, которую изобрели вместе человек и природа. На планете нет ни одного родителя, не важно – курильщика или некурящего, которому понравится сама идея о курении его детей. Это значит, что все курильщики сожалеют о том, что когда то начали курить: до того как пристрастится к курению, никто не нуждается в сигаретах, чтобы получать удовольствие от еды или справляться со стрессом.

Вас, как и любую другую фиалкоманку, заманили в самую страшную и хитроумную ловушку, которую изобрели вместе человек и природа. На планете нет ни одной матери, неважно, фиалкоманку или нет, которой понравится сама идея о маниакальном увлечении фиалками ее детей. Это значит, что многие фиалкоманку сожалеют о том, что когда-то купили свою первую фиалку. До того как пристраститься к покупке новых фиалок, никто из фиалкоманок не нуждался в покупке новых сортов, чтобы справляться со стрессом в семье или на работе.

В тоже время все курильщики хотят продолжать курить. Никто не может заставить нас закурить; сознательно или бессознательно – мы принимаем это решение сами. Если бы существовала волшебная кнопка, нажав на которую курильщики могли бы проснуться на следующее утро, как будто никогда не закуривали свою первую сигарету, тогда единственными курильщиками на земле остались бы подростки, пребывающие еще на стадии эксперимента. Единственное, что удерживает нас от того, чтобы бросить курить, – СТРАХ!

В то же время фиалкоманки продолжают покупать новые фиалки. Никто не может заставить нас покупать новые сорта; сознательно или бессознательно — мы принимаем это решение сами. Если бы существовала волшебная кнопка, нажав на которую фиалкоманки могли бы проснуться на следующее утро, как будто никогда не покупали свою первую фиалку, тогда единственными покупательницами фиалок на земле остались бы начинающие фиалкоманки, пребывающие еще на стадии эксперимента. Единственное, что удерживает нас от того, чтобы бросить покупать новые сорта, — СТРАХ!

Правила перевода

При переводе нужно соблюдать некоторые правила:

1. Все слова относительно курения заменяются на "покупку фиалок" или нечто подобное.

2. Пол автора меняется с мужского на нейтральный. Излагайте "Легкий способ..." от неизвестного лица, как это принято в научных книжках.

Привожу для сравнения варианты одних и те же мыслей, изложенных от разных лиц. Пометил толстым шрифтом отличия:

Первое лицо неизвестного пола Неизвестное лицо

Не доверяйтесь мне слепо, проверьте сами: сознательно купите несколько фиалок, чтобы убедиться, что в них нет ничего необычного.

Не верьте вслепую, проверьте сами: сознательно купите несколько фиалок, чтобы убедиться, что в них нет ничего необычного.

Мне рассказывали буквально о тысячах случаев, когда сокращение покупок фиалок заканчивалось неудачей.

Известны буквально сотни случаев, когда сокращение покупок фиалок заканчивалось неудачей.

Несколько удачных попыток, о которых мне известно, были достигнуты резким прекращением покупок фиалок после довольно непродолжительного периода, в течение которого фиалкоманка сокращала количество покупаемых фиалок.

Несколько удачных попыток, о которых известно, были достигнуты резким прекращением покупок фиалок после довольно непродолжительного периода, в течение которого фиалкоманка сокращала количество покупаемых фиалок.

Но если будет необходимость написать что-то личное, можете применить такую формулу "одна из соавторов методики".

3. Слово "супруга" меняется на "родственники".

Например,

"Я разговаривал с женой. Она решила, что я слегка спятил."

меняется на:

"Если обсуждать это с родственниками, они могут решить, что у вас не все в порядке с головой."

4. "Курение" меняется на "Фиалкоманию", "Курильщики" соответственно меняются на "фиалкоманки".

Выражения "все курильщики" меняется на не такое категоричное "многие фиалкоманки".

5. Физиологическое описание пристрастия к курению заменяется на психологическое описание страсти к покупке фиалок.

Публикация перевода

Предварительно посмотрите главы 37-45 методики Аллена Карра про избавление от курения на этой странице.

Для Гостей-соавторов. Скачайте главы 37-45 в формате .rtf на русском языке отсюда. Откройте - в Word (если он есть) или WordPad (стоит на любом компьютере). Переводить с курильщицкого на фиалкоманский можете прямо в файле в формате rtf (или doc), где находится книга. Результат время от времени сохраняйте. Когда переведете 1-2 главы, вышлите файл мне. Я просмотрю и подкорректирую, если что. После чего сможете продолжить переводить остальные главы.

Для тех, кто зарегистрирован на сайте. Для вас дополнительно доступен другой способ публикации. Можете написать мне номера глав, я заведу для них вики-страницы с заголовком "Черновик" и черновым текстом от Аллена Карра (вы будете назначены смотрителем). Вы как зарегистрированный пользователь сможете переводить с курильщицкого на фиалкоманский прямо на вики-странице. Когда закончите переводить очередную главу, останется лишь поменять Черновик на нормальный заголовок.

Общий объем перевода

Если вам не удастся перевести книгу до конца, то ничего страшного. Даже перевод одной главы приблизит нас к завершению книги.

Следующая фиалководка продолжит перевод с главы, на переводе которой Вы остановитесь.

Так понемногу общими усилиями завершим перевод книги "Легкий способ бросить покупать фиалки".

Контакты

Связаться со мной можно через форму контактов.

Принимается помощь не только от авторов, но и от Гостей.

Глава Преимущество любви к фиалкам

Вам нравятся фиалки? Примите участие в написании главы "21. Преимущества любви к фиалкам", оставив свой восторг по фиалкам.

Обсуждение

Пожалуйста, не обсуждайте в комментариях:

  • нужна эта книжка или нет
  • зачем эта книга
  • хорошо ли иметь большую коллекцию или нет
  • есть ли проблема с большими коллекциями или нет
  • ...

За обсуждением этих вопросов пройдите в тему Елены Суворовой Фиалка в доме: прЫнцесса или фрагмент клумбы?", где она подробно описала пагубную страсть к покупке новых сортов в статье."

На этой же странице ожидаются только комментарии относительно завершения книги "Легкий способ бросить покупать фиалки".